Navigace: Queen - Královská legenda: Fórum - Freddie, Brian, Roger, John: Členové Queen česky

Forum

--- Pouze přihlášení uživatelé můžou přispívat do diskuze ---stránky 1
andilek-filipek: Členové Queen česky04.06. 2006 20:48
Napadlo Vás někdy přeložit jejich jména? :))

Freddie Mercury - Ferda Rtuť
Brian May - Rabín Květen
Roger Taylor - Rozumím Krejčí
John Deacon - Jan Mladé tele :D :D :D

(deacon teda znamená dost věcí, hlavně to má ten církevní význam, myslím, že se to ale dneska už nepoužívá, že to bylo za středověku - Thomas Beckett byl deacon)

1.Janek 04.06. 2006 20:55
:D :D hehe, to je teda něco :) Nejlepší je Honza dobytče :D :D

2.liska09 04.06. 2006 20:57
Roger nemá chybu....=)

3.Lada 05.06. 2006 09:24
Není deacon nějaký pomocník vikáře nebo tak něco? Nevysvěcený kněz... Nevím

4.Ptr 05.06. 2006 11:25
andilek:
Hehehehe :D :D :D Jsem si dal slovo Deacon do slovníku na seznamu a při jednom překladu jsem mohl chcípnout smíchy: "předzpěvovat". :D :D :D

5.liska09 05.06. 2006 17:42
deacon - diakon a roger znamená rozumiem (v medzinárodnej rádiokomunikácii potvrdenie, že správa bola zachytená a pochopená)....to som našla náhodou v slovníku, keď som robila domácu z angliny....=)

6.andilek-filipek 05.06. 2006 18:06
5: jooo, to je fakt, beru na vědomí :D

7.andilek-filipek 05.06. 2006 18:07
OK, tak nám zbývá ještě Brian... Nevíte někdo, jestli to jméno má českej tvar?

8.Janek 05.06. 2006 18:15
7: Třeba May znamená - může

9.Michael Koliha 05.06. 2006 18:20
8: a co třeba květen?:-)

10.Ptr 05.06. 2006 18:22
9:
Viz přímo první zahajovací příspěvek :)))

11.liska09 05.06. 2006 18:26
7.:
brian - no, pri troche fantázie to bude brain -> mozog...=)

12.Monika 05.06. 2006 19:08
Brian May = RABIN KVETEN

13.spagetka 05.06. 2006 19:13
add.11 Tak mít takovou pomůcku při matuře z biochemky,myslím,že bych si i tenkrát vzpomněla na tu mozkovou kreatinkinázu :o)))

14.Leroy Brown 05.07. 2006 11:23
Sakra - Freddie prece neni Ferda. Frederick je prece Bedrich. Ferda je Ferdinand.

15.andilek-filipek 05.07. 2006 18:03
Frederick je Bedřich???????!!!!!! Důkaz :)

16.Leroy Brown 05.07. 2006 18:53
Mozna jste se nekdy setkali (treba ve skole pri dejepise - zavzpominejte) s nemeckym jmenem Fridrich, ktere odpovida ceskemu Bedrich (Fridrich Falcky se nekdy oznacuje jako Bedrich Falcky atd.). A ze Frederick je anglicka obdoba Fridricha, to uz mi nemuzete vyvratit :o)

17.Leroy Brown 05.07. 2006 18:57
Kniha Rok do kapsy (Ondrej Muller a Irena Tatickova, Albatros Praha, 2003, Edice OKO):
Bedrich - jmeno nemeckeho puvodu (FRIEDRICH), v prekladu znamena bohaty mirem

18.Michal 05.07. 2006 18:59
Freddie Smetana :D

19.Leroy Brown 05.07. 2006 22:57
Freddie Cream :o)))

20.andilek-filipek 05.07. 2006 23:32
ANO! Fridrich ano, ale ne FREDERICK!!!!

21.Michael Koliha 06.07. 2006 01:03
20: počkej a proč ne??? Dyt to vypada docela pekně ne? Fridrich, Friderick, Frederick...

22.andilek-filipek 06.07. 2006 01:10
21: jj taky vypadá pěkně dejme tomu tohle:
Jan, Jano, Janor, Javor, Bavor, Bačor, Bačkor, Bračkor, Brambor atd...

23.Michael Koliha 06.07. 2006 01:30
...Brambora, Barbora, Barhora

24.Michal 06.07. 2006 21:41
20: Dneska jsem cirou nahodou prosel kolem bysty FRYDERYKa Chopina.. Tak nevim no.. :)

25.Leroy Brown 06.07. 2006 22:13
Uz jsem tady asi navykladal tolik nesmyslu, ze mi Filip odmita verit. No co muzu delat :o)

26.Michal 06.07. 2006 22:15
25: Ja jich tu navykladal vic ;)

27.Leroy Brown 06.07. 2006 22:26
Mozna jo, tech 5000 (nebo kolik) prispevku ti na to mohlo stacit :o)))

28.Janek 12.11. 2006 09:27
Mimochodem jsem dal Roger do slovníku na seznamu, a vyšlo - "souložit" :D

29.Mr.Scully 12.11. 2006 09:32
28. Ja myslim, ze to celkem odpovida :)

30.Sharque 12.11. 2006 19:22
To jsou suprový jména!!Jedno lepší než druhý.

31.Sharque 15.11. 2006 15:29
To ve slovníku fakt docela vyšlo,třeba may znamená taky-že přijde-.A se slovem roger mi to na seznamu vyšlo taky:-)))))))))))))))))))))))))))))

32.andilek-filipek 15.11. 2006 16:13
31: may znamená "že přijde"???? a tos vyčetl(a) kde?

33.Mr.Scully 15.11. 2006 20:07
Asi Sharque myslela "may come" ;-)

Btw. "May beetle" je chroust, to jsem nevedel.

34.Sharque 16.11. 2006 13:56
32 33-To bylo taky na seznamu ve slovníku,taky to trochu teda nechápu,docela jsem se divila.

35.Zuzzi 29.12. 2006 19:50
To je hezké! Jeník Předzpívával & Souložník Krejčí
mimochodem u jména BRIAN jsem našla, že je to obměna francouzského ŽENSKÉHO jména Briand a MAy zase přeloženo jako Mařenka...tak nevim...

36.andilek-filipek 29.12. 2006 21:18
34: na seznamu ve slovníku je spoooousta kravin, jednou jsem se bavil s kamarádkou Američankou a cosi sem řekl, už nevím co, a byl jsem solidně za blbce.

37.Mr. Bad Guy 30.12. 2006 02:37
36 A teď si představ že jsou i tací, kteří k tomu nepotřebují slovník :-)

38.Ivoshek 20.02. 2007 16:59
3 - deacon (eng) = diakon = jáhen. Je to nižší svěcení, klerik. Ve staré křesťanské církvi pomáhali spoluvěřícím. Organizovali ''hostiny lásky'' a sociální práce ve prospěch vdov a chudých, kázali a křtili nově obrácené na víru. Dnes jsou pomocníci kněžích ve farnostech. Mohou sloužit bohoslužbu slova a to i s kázáním a podáváním Eucharistie (ne v neděli a ve s svátek), křtít, oddávat, vyučovat atd. Mohlou být i ženatí, pokud se oženili před vysvěcením. (zdroj: Tretera - Církevní právo)

39.Eva 21.02. 2007 16:16
anglický jména sou dost divný.třeba james blunt(fujfuj)znamená jakub tupý.to docela sedí:)

40.Kačička 10.03. 2007 22:24
Šmarjá! Zadala jsem do slovníku "roger" a jako první mi vyskočil význam "souložit". Že by autoři Rogera znali osobně? :-D

41.berruška 04.04. 2007 20:55
Tak to mě ještě nenapadlo si přeložit jmena do češtiny... a fakt jsem se nestačila divit.... :-)) je to docela sranda...:-)

42.bauiíí 16.10. 2010 20:33
podle googlu by May mohlo znamenat i panna :)
stránky 1


Navigace: Queen - Královská legenda: Fórum - Freddie, Brian, Roger, John: Členové Queen česky