Navigace: Queen - Královská legenda: Fórum - Galerie: Kterak Collins mluví česky :D :D

Forum

--- Pouze přihlášení uživatelé můžou přispívat do diskuze ---stránky 1
andilek-filipek: Kterak Collins mluví česky :D :D18.01. 2006 13:23
Kterak Collins mluví česky :D :DTohle je fakt sranda... Kdo ste byl na koncertě, tak si možná vzpomenete, když Collins před skladbou True Colors představoval své "přátelé"... Snad vás to trkne, co tenhle obrázek má znamenat...

1.Klára 18.01. 2006 13:33
tak to je pěkný :))) Kde si to vzal?

2.Mr.Scully 18.01. 2006 13:45
Husty :-) Cestina je asi jeste slozitejsi, nez se zda :-)

3.andilek-filipek 18.01. 2006 13:50
1: na fóru Collinse na www.philcollins.co.uk...
2: no on to tak nějak jakože přečetl a jestli si pamatuješ, taxe půlka haly začal smát, a on se strašně divil a ptal se, jestli něco neřekl špatně nebo tak :D byla to docela sranda v tu chvíli...

4.Mr. Bad Guy 18.01. 2006 14:40
Roztomilá arabština :-D

5.Michal 18.01. 2006 14:49
looool :o))))))) Drsny hehe- napadaji me ted ruzna slova, ktera by take mohla vypadat dost komicky :o)

6.Mr. Bad Guy 18.01. 2006 14:51
Tschuz peetcho, dam khlustut?

7.Janek 18.01. 2006 18:50
Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Mustapha,
Aleikum Salaam hey!

Co je tohle za jazyk? :-) Arabština?

8.Mr. Bad Guy 18.01. 2006 19:22
Když dáš tady vyhledávat Mustapha, mohl bys od Scullyho najít odkaz na kompletní rozbor. I když teď si nejsem jist, zda to bylo tady, nebo na lidech.

9.Janek 18.01. 2006 20:32
8: díky, zkusím to .-)

10.Mr.Scully 19.01. 2006 08:29
Mustapha: www.pemcom.demon.co.uk

Btw. rekl bych, ze McCartney mel tu cestinu lip zmaknutou nez Collins :-)

11.Janek 19.01. 2006 14:15
10: Zajímavý. Tu párštinu bych teda netypoval ani za zlatý prase.

12.Mr. Bad Guy 19.01. 2006 14:28
10/2: Nebo Brian: Těkujííí. Toprý vešer Pruaha.

13.Montreux 20.01. 2006 14:14
12: A "Ahoj Česko!!!!!!" :-))))))))))))))))

14.andilek-filipek 20.01. 2006 14:32
12: nj, ale Brian má bezvýznamné plus, protože to měl zpaměti :-))

15.Mr. Bad Guy 20.01. 2006 22:03
A za pohled na noční Hradčany další...

16.Scandal 19.07. 2008 20:57
8,10: Scullyho rozbor mi to uz nenaslo, ale byl jsem ted par tydnu v Nemecku a celkem nahodou jsem se dal do reci ve vlaku s par lidma, kteri se bavili o Queen. Dosud jsem si myslel, ze Mustapha nema co do textu hlubsi vyznam, ted mam uplne jiny nazor. Jedna z debatujicich v tom vlaku byla misenka (matku z Iranu) a rikala, ze je to ve staroperstine. Mustapha znamena prelozeno ZVRHLIK, cela skladba ma mit vlastne sexualni (spise homosexualni) podtext namireny na konkretni osobu (asi nejakeho Ibrahima, ktereho Fred osobne znal a buhvi co vic....), cemuz nejlepe rozumel jen sam Freddie. Jiste i ostatni clenove moc dobre vedeli co hraji, ale tyhle temata se proste v te dobe moc nerozebiraly.

17.andilek-filipek 20.07. 2008 23:50
16: to by mě hodně zajímalo, mohl bys to trochu víc rozvést? Nepamatuješ si víc? Zvláštní, teď jsem na internetu našel: The boy's name Mustafa \m(u)-sta-fa, mus-tafa\ is of Arabic origin, and its meaning is "chosen".

Příspěvek naposledy editován 20.07. 2008 23:53

18.Mr.Scully 21.07. 2008 10:08
Mne to teda taky moc neprijde jako "Zvrhlik", pac to by zvrhliku byla pul Arabie (no to je vlastne stejne, ale proste ten Scandalovo preklad se mi hodne nezda :-)

19.andilek-filipek 21.07. 2008 13:02
Já sem během svého miniprůzkumu našel jenom, že to je "the chosen one", ale je fakt, že se skoro všichni shodujou, že to ostatní, čemu není rozumět, je perština, takže jestli v perštině je mustafa něco jinýho, tak budiž. Nicméně jestliže je ten Mustapha všude psán s velkým M a jestli je furt spojován s tím Ibrahimem, tak předpokládám, že to nebude mix dvou jazyků, ale že to bude arabština a že Mustapha Ibrahim je jedno jméno.

20.Scandal 21.07. 2008 15:17
Takze ted podrobneji. S tou holkou jsme jen na tema "Mustapha", prave proto ze me to taky dost zaujalo, prodebatovali aspon tricet minut. Text je pry jednoznacne staroperstina, v podstate rec, kterou pouziva jeste jeji babicka. Mustapha je v textu pouzito jako homonymum (slovo zni stejne ale ma vice vyznamu). Bezne slovo Mustapha je samozrejme normalni jmeno, tak je to i psano v textu pisne, ale pak ma pry existovat ve staroperstine naprosto stejne ctene slovo, psano je ale s urcitou odchylkou, ted bych kecal, uz si presne nepamatuju, ktere pismeno je tam navic, ale bylo to nejak mustaphoa nebo nejak podobne, ale jak rikam cte se stejne jako Mustapha, vyznam je ale "zvrhlik, uchyl" mysleno se sex. podtextem. To by k Freddiemu jako takova skladatelska raritka sedlo. Jako priklad homonyma je dost zname treba DU HAST od Rammsteinu. Du hast znamena "mas", pokud se napise "du hasst", cte se stejne ale znamena "nenavidis"a obsah vyznamu textu skladby se hned posunuje jinam.
Vzhledem k celkove tajemnosti kapely kolem tohoto textu, by mi tento skryty "zvrhly" vyznam Mustaphy docela sedel.

21.andilek-filipek 21.07. 2008 17:35
Jako neříkám, že to nezní zajímavě, ta Tvoje teze by možná i vysvětlovala, proč "Allah will pray for you", ale to by tam mohlo být i kdyby to tak nebylo. Pokud vím, tak Freddie v nějakým interview říkal, že to žádnej zvláštní význam nemá, ale kdo ví... Proč nějakýmu novinářovi sáhodlouze vysvětlovat svoje nejhlubší zdroje inspirace že... Co ale je faktem, tak to je, že Freddie se asi s perštinou určitě setkal... Ale se staroperštinou? Možná jeho rodiče? Má perština něco společnýho se zoroastrizmem?

Nicméně... Stejně čistě logicky to pořád je tak, že Freddie - jako talentovanej muzikant - prostě měl z dětství naposlouchanou perštinu, a tak tam něco práskl, aby to tak vypadalo... To určitě nemohl být problém...

22.Michal 21.07. 2008 18:32
21: Chces rict, ze jsi se nesetkal se starocestinou? ;)
Ciste logicky.... Sam bych se nejdrive pozastavil nad myslenkou samotneho stvoreni toho songu. Proc by najednou z niceho nic napsal "arabskej" song? Asi k tomu musel mit nejake pohnutky. Mno a slovnik mame doma nakonec vsichni......
Tim teda nechci naznacovat, ze ma Mustapha nejakou hlubsi myslenku. Treba mu fakt prislo zajimavy posadit to trochu jinam a "perstina byla prvni, co na nej google vypliv" :)

23.andilek-filipek 21.07. 2008 23:52
Jj já nad tím pořád sáhodlouze přemýšlím :D je faktem, že Freddie mě mockrát přeqapil, když tak furt se hrabu v těch skladbách, tak třeba u té tisíckrát omílané BoRhap, tak ta je tak neskutečně propracovaná, že i na místech, kde bych to už prostě nečekal, mě ještě zase přeqapí nějaká hudební myšlenka atd atd... Prostě on, ač se nezdál, tak tu hudbu měl vyšperkovanou do nejmenších detailů...

Jenže to prostě pořád přímo neříká vůbec nic, o to mi jde :) Kdyby někdo našel fakt přesně ty fráze, mám pocit že jde o:
"al havra kris vanin; Achtar es na sholei; Mochamut dei ya low eshelei; Ist avil ahiln avil ahiln adhim; achbar ish navin; Vontap ist ahiln avil ahiln adhim Mustapha" - psáno zhruba foneticky samozřejmě...
,a vyhledal to někde, nebo nejlíp sehnal někoho, kdo tou perštinou mluví, a dal mu to poslechnout, tak to by bylo ideální...

24.Michal 22.07. 2008 07:26
23: No a neni to jedno? :))) Ja si myslim, ze tam neco bejt muze, ale zaroven byt nemusi. To vypada, ze to desne resis, File :)

25.Mirek R. 22.07. 2008 10:05
19. Arabština to určitě není, potvrdil mi to kolega Syřan, který rovněž říká, že jde nejspíš o perštinu.
Chce to asi kontaktovat toho borce z Iránu, co zpíval v Superstar (Ali Amiri ?), ten by tomu snad rozuměl :-)

26.andilek-filipek 22.07. 2008 11:09
25: mno ale salaam aleikum je z arabštiny, ne?
24: jo, řeším, ale znáš mě ;)

27.Mirek R. 22.07. 2008 14:26
26: Jasně, "salám alejkum" je arabský pozdrav "mír s tebou", odpovídá se obráceně, tedy "alejkum salám".

28.Mr. Bad Guy 22.07. 2008 18:08
salám z Alenky

29.Ondřej Horák 22.07. 2008 20:03
28: lovečááák:D

30.Mr. Bad Guy 23.07. 2008 02:33
Přesně jsem čekal kdy se ozveš. Nezklamals mě, můj věrný gastronomický kolego :-)

31.Akáda 23.07. 2008 18:21
ohledně perštiny
encyklopedie.seznam.cz

32.Ondřej Horák 23.07. 2008 20:15
30: Musíme někdy zajít na klobásu+pivo:D

33.Mr. Bad Guy 23.07. 2008 20:54
32: Výborný nápad. Pak Ti pustím skladbu, kde první verš je Man, just killed my mama...
37: Jestli mě nepřestane štvát, tak já ;-)

Příspěvek naposledy editován 24.07. 2008 23:07

34.Monika 23.07. 2008 21:05
32: Parek a pivo se podava jen, kdyz nekdo zemre. To bylo heslo v nasi bande :o)

35.andilek-filipek 23.07. 2008 21:35
31: to je super zdroj, přesně něco takovýho jsem hledal. Tohle teda jasně dokazuje silnou spojitost mezi Zoroastrismem a perštinou... Vzhledem k tomu, že oba Freddieho rodiče byli zoroastristi, taxi myslím, že Freddie mohl úplně klidně do Mustaphy dát reálný fráze z perštiny.

36.Mirek R. 24.07. 2008 07:09
35: To jsi snad nemusel hledat, to se snad píše v každé biografii, že Freddieho rodiče byli Peršané a vyznavači zoroastrismu, ne?

37.Ondřej Horák 24.07. 2008 21:03
33: A kdopak je autorem?:D

38.andilek-filipek 24.07. 2008 22:30
36: o zoroastrismu vím, ale o jeho spojitosti s perštinou ne... Asi mezera :-)

39.Scandal 25.07. 2008 19:14
Taky jsem si to mohl nechat v tom vlaku cele doslovne prelozit.....no co uz. Ale ten Ali Amiri je zajimavy tip, urcite pokud by sam nevedel, tak nekoho pribuzneho kdo v te hantyrce mluvi, ma.

40.Scandal 22.11. 2011 22:57
Zhruba o par mesicu pred Mustaphou Freddie vyprodukoval pro kamose Petera Strakera tohle: www.youtube.com , ten hudebni motiv a struktura mi Ibrahima dost pripomina...
stránky 1


Navigace: Queen - Královská legenda: Fórum - Galerie: Kterak Collins mluví česky :D :D